EF Stories: Nankei fra Japan på EF Brisbane
1. Hvorfor bestemte du deg for å studere i utlandet?
Da jeg var universitetsstudent, dro jeg på en utenlandsreise med en venninne som hadde studert i utlandet, og hun var tolk og lokal guide på turen. Det gjorde at hun virket så kul, og jeg beundret henne virkelig. Da jeg fikk muligheten til å kommunisere med noen internasjonale studenter fra Thailand, oppdaget jeg at de kunne snakke veldig flytende, selv om engelsk ikke var morsmålet deres. Jeg følte meg litt usikker fordi jeg ikke klarte å svare. Jeg tror også at gode engelskkunnskaper vil gi meg en fordel i fagene jeg studerer på universitetet og på masterstudiet.
2. Hvorfor valgte du EF?
Først ba jeg om informasjon gjennom Facebook-annonser. Jeg ble umiddelbart kontaktet av en ansatt, og siden kontoret lå nær hjemmet mitt, kunne jeg få rådgivning med en gang. Da jeg faktisk snakket med dem, fikk jeg vite at EF deler engelskkunnskaper og læring inn i detaljerte nivåer basert på internasjonale standarder (CEFR) og tilbyr kvalitetsundervisning som er tilpasset hvert nivå. EF har også kontorer og skoler over hele verden. Jeg ble tiltrukket av det faktum at studentene kommer fra mange forskjellige land og bakgrunner, og at skolene tilbyr ulike aktiviteter.
3. Hva var engelskferdighetene dine før og etter utlandsoppholdet?
TOEIC-resultatet mitt for lesing og læring forbedret seg fra 540 til 710.
4. Hvilke forberedelser gjorde du før avreise? Er det noe du skulle ønske du hadde visst?
Jeg kjøpte noen kofferter og dagligvarer, og søkte også etter steder å besøke osv.
Informasjonen om homestay-oppholdet var annerledes enn det jeg faktisk opplevde. Jeg skulle ønske jeg hadde fått mer nøyaktig informasjon, da det virket som om den ikke hadde blitt oppdatert siden den ble registrert.
Få noen råd om klimaet fra lokalbefolkningen. Du kan finne ut temperaturen ved å søke på nettet, men da jeg dro dit, var det kaldere enn jeg hadde forventet.
5. Fortell oss om atmosfæren i klassen din og nasjonaliteten til klassekameratene dine.
A2-nivå (april-juni): Mer enn halvparten var japanere, resten var franskmenn, sveitsere (fransktalende), latinoer og taiwanesere. Engelsknivået vårt var lavt, og jeg syntes det var vanskelig å føre en samtale på grunn av aksenten min og dårlige ordforråd, så jeg hadde en tendens til å holde meg til folk som snakket samme språk.
B1-nivå (juni-august): Vi hadde studenter fra Japan, fransktalende land (Frankrike, Sveits), Latin-Amerika (Chile, Colombia, Ecuador) osv. Læreren i denne klassen var den beste, og alle gjorde raske fremskritt. Vi hadde en flott atmosfære i klassen, hvor vi spøkte og lo, men også hadde seriøse diskusjoner. Det var gøy å lære nye ting ved å kommunisere på engelsk med folk fra forskjellige bakgrunner. Jeg fikk også dele mine erfaringer med dem.
B2-C1-nivå (september-desember): Det var studenter fra Japan, fransktalende land (Frankrike, Sveits, Belgia), spansktalende land (Chile, Colombia, Spania) og andre (Norge, Tyskland). I februar kom det mange nye studenter fra Europa, og atmosfæren på skolen endret seg fullstendig. Noen følte seg litt utenfor, kanskje fordi de ikke var vant til asiatiske studenter, men jeg endte opp med å være sammen med venner jeg hadde kjent siden A2-nivået, så jeg følte meg ikke ukomfortabel.
6. Hvilken SPIN-klasse (spesialfag) likte du best?
Grammatikk, ordforråd og lytting.
7. Hva slags samtaler hadde du under den individuelle konsultasjonen hver sjette uke?
På skolen i Brisbane gikk jeg på konsultasjon nesten hver uke hvis jeg hadde tid. Læreren ba alle om detaljert tilbakemelding på karakterene og oppgavene for uken, om det hadde skjedd noen endringer i hverdagen, om de hadde det bra og om det var noe de ønsket å ta med i undervisningen.
8. Kan du fortelle oss om homestay-oppholdet ditt og noe minneverdig?
I vertsfamilien min var det bestemor, mor, barn (tvillinger og en 3-åring) og internasjonale studenter (totalt 4 studenter inkludert meg).
Vertsmor snakket alltid med oss i 1-2 timer etter middagen, så det var en god læringsopplevelse. Historiene var alle veldig interessante. Maten var også veldig god.
Jeg hadde en romkamerat fra Macao i tre måneder, som senere ble min beste venn. Han tok virkelig vare på meg i begynnelsen av studietiden min. Deretter hadde jeg en romkamerat fra Frankrike i to uker, og etter det en annen fra Sveits i en måned, som var på samme alder som meg, og vi gikk mye ut og lekte sammen. Etter to og en halv måned med ledig rom fikk jeg en ny romkamerat som snakket fransk og var fra Sveits. Jeg synes jeg var heldig som fikk slike romkamerater.
Det var også studenter fra Frankrike, Japan, Hongkong, Russland og Colombia i huset. Alle var hyggelige mennesker.
9. Fortell oss om transportmulighetene.
Det tar rundt 75 minutter å pendle fra vertsfamilien til skolen. Jeg kan ta buss og deretter bytte til tog. Det koster rundt 16 pund per uke.
10. Hvordan tilbrakte du tiden etter skolen og i lange ferier?
Når jeg hadde morgenundervisning, spiste jeg lunsj med vennene mine etter skolen, gjorde lekser på biblioteket, slappet av på en kafé og dro hjem for å studere.
Når jeg hadde ettermiddagstimer, gikk jeg rett hjem.
Jeg hadde to lange ferier. Den første (en uke) leide jeg en campingbil og dro på biltur med tre venner, fra Sydney til Melbourne. Den andre gangen (2 uker) dro jeg til Cairns de første 4 dagene og deretter til Malaysia med andre venner.
11. Hvordan fungerte mobiltelefonen din mens du var der?
Jeg kjøpte et SIM-kort lokalt og brukte det med smarttelefonen min.
12. Hvordan var opplevelsen din med EFs lokale støtte (boligansvarlige, jobbkoordinatorer osv.)?
De var veldig vennlige og imøtekommende.
13. Hva synes du er den mest interessante forskjellen mellom Japan og Australia?
Australia er fritt, på en god måte, og jeg føler at min individualitet virkelig blir respektert. Dessuten er australierne overraskende vennlige, og alle var snille.
14. Hva tror du har endret seg for deg gjennom å studere i utlandet? Hvilke erfaringer og ferdigheter føler du er nyttige?
(Fortell oss om noe du ikke kunne ha utviklet uten å studere i utlandet.)
Jeg tror jeg har blitt mer optimistisk på en god måte. Nå nyter jeg virkelig tiden når jeg har det gøy. Jeg har også lært å respektere andres individualitet, kultur og måte å tenke på, og å se ting fra forskjellige perspektiver. Det har også gjort meg snillere mot meg selv. Takket være australiernes vennlighet har jeg fått mer selvtillit til å snakke engelsk uten å nøle, enten det er å hilse, si takk eller hjelpe folk som trenger det.
Nå som jeg er trygg på engelsken min, er jeg bedre i stand til å hente informasjon fra media, og jeg føler at verden jeg kjenner til har utvidet seg betraktelig. I tillegg er det naturlig for meg at engelsk er en del av livet mitt, uten at jeg føler noen motstand når jeg snakker og deler kunnskap med internasjonale studenter eller leser artikler i løpet av laboratorielivet mitt på universitetet.
Hvis jeg ikke hadde studert i utlandet, ville jeg ikke ha møtt så mange venner fra så mange forskjellige land og bakgrunner, og jeg tror jeg ville ha levd i en liten verden og et lite samfunn uten å vite noe om verden utenfor. Du forstår ikke at verden er større enn du tror før du studerer i utlandet, har det gøy med mennesker fra forskjellige land og kommuniserer på deres språk.
15. Basert på din erfaring, hvilken bransje ønsker du å jobbe i fremtiden? Har du noen planer for fremtiden?
I fremtiden ønsker jeg å jobbe som forsker i et farmasøytisk selskap hvor jeg kan utvikle og kontrollere kvaliteten på medisiner. Jeg håper det vil hjelpe så mange mennesker som mulig rundt om i verden til å leve lykkelige og sunne liv. Det er mange ting som ikke kan oppnås av én person eller av Japan alene, så jeg håper at vi kan samarbeide med likesinnede kolleger fra hele verden for å takle utfordringene. Da håper jeg å kunne bruke engelskkunnskapene og kunnskapen om de ulike landene som jeg har tilegnet meg gjennom studietiden i utlandet, til å bygge gode relasjoner med kolleger.