GO Blog | EF Blog Norge
Det siste innen reise, språk og kultur av EF Education First
Menu

12 engelske ord med rare opphav

12 engelske ord med rare opphav

Det engelske språket er formet med ord fra hele verden, gjennom invasjoner, kriger, kolonial ekspansjon, vitenskapelig og kulturell utvikling.

Det finnes ca 750 000 engelske ord, vi allerede identifisert det vakreste, morsomste og rareste ordene, men hvilke engelske ord har den merkeligste opphavet?

Clue

Teknisk sett stjal engelsktalende dette fra de greske gudene. Det er hentet fra ordet ‘Clew/Kløkt’ innen gresk mytologi. Da Mintatour – et monster med kroppen av en mann og et hode av en okse – fanget den mytiske kongen, Theseus, i en labyrint, sies Theseus å ha rømt ved hjelp av en garnkule eller en “Clew/kløkt”. Han brukte garnet for å spore veien slik at han kunne følge det igjen hvis han gikk seg vill.

Så, en “kløkt” betydde noe som guider din vei, og senere betydde det dette i bredere forstand å tilby veiledning for å oppdage en sannhet.

Hooligan

Vi har mange ord for bråkmakere på engelsk: ruffian, thug, hoodlam, yob, chav, lout … Listen er uendelig. Hvert ord har ikke bare sin egen nyanserte betydning, men antyder også ofte noe om hvilken region i Storbritannia personen kommer fra.

Men hvis du kalles en hooligan, er opprinnelsen mindre tydelig. I følge Oxford English Etymology Dictionary stammer navnet fra etternavnet til en høylytt irsk familie – Houlihan – nevnt i en gammel sang fra 1890-tallet. En annen teori er at tilbake under oppstigningen av Jacobite i 1745 mishandlet en engelsk kommandant det skotsk-gæliske ordet for insektet myggen – “meanbh-chuileag” – og skapte ordet “hooligan” for å uttrykke sin frustrasjon over alle de irriterende myggene, og at uttrykket hooligan senere ble brukt for å uttrykke noe så irriterende som mygg.

Nice

Lærere i engelsktalende land fortviler ofte av overforbruken av adjektivet “nice/hyggelig” i studentenes beskrivende skriving. Og det viser seg at de nå har enda mer grunn til å forby ordet fra klasserommet – begrepet var opprinnelig et negativt ord, som betyr “uvitende” eller “tåpelig”.

Lingvistere har sporet mange mulige opphav til dette ordet. Den kan ha utviklet seg fra den gamle franske versjonen av ‘fin’ på slutten av 1200-tallet eller fra den latinske ‘necius’. Man trodde at det sakte ble positivt med tiden, fordi når det først ble introdusert i det engelske språket, ofte ble brukt til å referere til en person som var for stivpyntet. Senere ble dette forvekslet med en henvisning til noen som var “nicely/pent” kledd.

Shampoo

Nå har du enda mer en grunn til å glede deg over dusjingen din. Ordet shampoo kommer fra hindi, og betyr “å massere”. Med stammer fra Sanskrit root chapati (चपति), og ordet henviste til å begynne med alle typer pressing, elting eller lindring. Definisjonen ble senere utvidet til å bety ‘vaske håret’ i 1860, og det var først på 1950-tallet at det ble utvidet til å bety vasking av tepper og andre materialer.

Nightmare

Det er ganske tydelig hvor den første delen av ordet “night” kommer fra. Men hva med “mare” -delen? En “mare” refererer faktisk til en kvinnelig nisse som sitter på deg og kveler deg mens du sover, vikler håret rundt deg i en “marelock”, og prøver å fremkalle dårlige tanker … Ganske mareritt, nei?

Sandwich

Sandwicher får sitt (rare) navn fra den fjerde Earl of Sandwich, en engelsk politiker og adelsmann fra 1700-tallet.

Omstendighetene med Lord Sandwich sin antatte oppfinnelse av smørbrødet er mye omdiskutert blant lingvistere. Noen mener at han spiste mat med to brødstykker, så han ikke sølte på sitt elskede gamlingbord, og at hans medspillere begynte å be tjenerne om “det samme som Sandwich” og senere da bare ble “en sandwich” . Andre (de som kanskje har mer respekt for Lord Sandwich sitt arbeid) mener at han spiste mat på denne måten bare slik at han kunne bli ved sitt skrivebord og ivareta sine politiske forpliktelser.

Shambles

Opprinnelsen til ordet “shambles” er virkelig skikkelig rotete. Noe som er ironisk, fordi en “shambles” bokstavelig talt betyr “et skikkelig rot”. Det er ikke uvanlig å høre engelsktalende klage på at deres “liv er shambles!”

Begrepet sies å ha stammet fra det latinske uttrykket “scamillus”, som betyr en liten krakk. Men på samme tid som begrepet ‘scamillus’ ble brukt, ble også ordet “shambles” brukt til å refere til en krakk. Vi vet egentlig ikke hvorfor de to begrepene ble brukt, men på det samme tidspunktet ble betydningen av en ‘scamillus’ mer spesifikt brukt til en krakk som noe selges på. Noen år senere ble betydningen av en ‘scamillus’ videreutviklet til å bety en disk (eller bås) der kjøtt selges. Så da ble betydningen av ordet senere et kjøttmarked, deretter referert til betydningen av et slakteri. Og til slutt, et sted langs linjen begynte vi å bruke ordet “shambles” for å lage vittige ordspill om hvordan livene våre er skikkelig rotete.

Tattoo

“Tatoveringen” får navnet sitt fra det polynesiske ordet “tatau” som ganske enkelt betyr “et merke laget på huden”. Begrepet i denne formen utviklet seg fra det samoanske ordet ‘tattow’ som betyr ‘å slå’.

Den første kjente bruken på engelsk var i 1786 da kaptein James Cooks notatbok Endeavour, beskrev tradisjonenen av tatoveringer blant menneskene han møtte under sin seiltur i Polynesia. Praksisen med tatovering eksisterte i England før denne tiden, men før vi skaffet oss låneordet fra Polynesia ble det omtalt som en form for maleri. Da en innfødt i Indonesia fra New Guinea dessverre ble bragt over til Storbritannia som slave i 1691, var han kjent blant engelskmenn som “Painted Prince” på grunn av tatoveringene sine på kroppen.

Ketchup

Den beryktede tomatsausen du har til pommes fritesen din har mange teorier om hvor uttrykket stammer fra, men den første mulige referansen til ordet er fra 1700-tallet, da kineserne brukte “kôe-chiap” (鮭 汁) brukte ordet for å referere til en blanding av syltet fisk og krydder. Og ketchups første opprinnelse i det engelske språket er i ordbok fra 1690 der ordet er stavet ‘Catchup’.

Checkmate

Sjakkbegrepet “Checkmate” sies å komme fra det persiske ordet “shāh māt” (شاه مات‎), som oversettes til “kongelig hjelpeløshet”. Mens sjakk reiste gjennom den arabiske verden mot Europa, og det arabiske ordet for ‘død’ er ‘māta’ (مَاتَ), sier det også å bety “kongen er død”. Mange motsetter seg dette fordi i forhold til etymologi vil ‘shah’ eller ‘kongen’ i sjakk ikke dø, han blir ganske enkelt presset inn i en posisjon han ikke kan unnslippe.

Robot

Shakespeare var ikke den eneste forfatteren som introduserte nye ord i det engelske språket. Det engelske ordet ‘robot’ kommer fra det tsjekkiske ordet ‘robota’, som betyr ‘tvangsarbeid’. Ordet som ble introdusert på 1920-tallet av forfatteren Karel Čapek i sin science fiction-skuespill, ‘R.U.R’ (‘Rossoms universelle roboter’), som utforsker ideen om å fremstille syntetiske mennesker. Interessant nok avslørte han senere at han ikke oppfant ordet selv, det var faktisk broren hans som selv var forfatter, men er mest kjent for sitt arbeid som maler.

Barbecue

Begrepet barbecue kommer fra det karibiske ordet ‘barbakoa’ som betyr ‘ramme av pinner’. Den interessante delen er at den første innspillet av bruken ‘barbecue’ på engelsk var snarere som et verb, ikke som et substantiv. Mens den dukket opp i substantivformen ‘barbecado’ i 1648 i setningen ‘the Indians instead of salt doe barbecado or dry and smoak fish’, den oppsto senere i 1661 som “barbecue” i setningen ‘some are slain, and their flesh forthwith Barbacu’d and eat’. Så med dette var det slutt på at ordet “barbecue” ble brukt som et verb.

Studer engelsk i utlandet med EFLes mer her..
Få det siste innen reise, språk og kultur i vårt GO nyhetsbrevMeld meg på