Det siste innen reise, språk og kultur av EF Education First
Meny

Du vet at du er flytende i et språk når…

Du vet at du er flytende i et språk når…

Når du har levd i utlandet en stund – og har vært inkludert i en annen kultur, historie og språk – føles det forhåpentligvis veldig bra! Du har venner som snakker det lokale språket som sitt morsmål og du shopper, jobber og bestiller mat på det fremmede språket. Det er lenge siden du følte deg som en nybegynner slik du gjorde da du først ankom stedet. Faktum er at du kjenner deg fantastisk – i hvert fall helt til en venn stiller deg spørsmålet «kan du dette språket flytende?». Så hvordan ser dine språkkunnskaper ut? Vi er her for å gi deg en idé om dette!

Kan du?

Tanken om hva som anses å være flytende er vanskelig å sette ord på, og språkkunnskaper varierer mye fra person til person. Mange, spesielt de som aldri har lært seg et annet språk, ser på det som å svelge en ordbok og kommunisere med andre 100 prosent av tiden uten å gjøre en eneste feil. Men om det hadde vært slik, hadde du kunnet kalle deg flytende i ditt eget morsmål? Sannsynligvis ikke.

Istedet kan vi tenke på det som kunnskapen å kunne kommunisere raskt, enkelt og «flytende» i ulike former og variasjoner og med en stor variasjon av mennesker.

Så… kan du språket flytende?

Hvordan kan du vite nøyaktig hvilken språkkunnskap du har? Heldigvis finnes det mange måter å finne ut av det. Her har vi ramset opp syv måter som vi har oppdaget opp gjennom årene.

1. Andre personer tilpasser ikke språket sitt for deg lengre

Når du først begynte å lære deg språk var alt så annerledes at til og med en enkel samtale var som å lære seg kinesisk på én dag. Dine store, redde øyne og korte svar gjorde at du ble avslørt som nybegynner og alle begynte å prate saktere til deg. Det faktum at dette ikke skjer lengre er en av de største indikatorene på at du er på god vei til å bli flytende!

People talking together

2. Du kan smuglytte på andres samtaler

Når du nå kan språket flytende kommer ikke alle samtaler rundt deg på kaféer og lignende til å flyte sammen til en smørje. Istedet kommer du nå til å velge aktivt hvilke du vil lytte til og høre de interessante detaljene. Denne milepælen er stor og innebærer at du kan forstå andre uten å engang se på dem, og du er ikke lengre avhengig av gestikuleringer og ansiktsuttrykk for å forstå meningen av hva noen sa.

3. En ny humor-verden har åpnet seg

Stand-up? Komedieprogrammer som vises på TV? Lett som en plett! Tidligere måtte hver eneste vits forklares for deg, men nå forstår du dem helt uten problemer! Når det skjer burde du være stolt over deg selv. Det er et stort steg i ditt liv som språklærling ettersom det innebærer at du forstår den spesifikke kulturens spesielle triks og finurligheter.

Standup-skilt

4. Du leser og lytter iblant uten å registrere hvilket språk det er

Vi tipper at dette virket umulig når du var en nybegynner, men nå står du her uten å tenke over hvilket språk du leser på eller lytter til! Dette er et spennende steg på veien og viser at du kan endre mellom ditt morsmål og et annet språk uten å engang tenke på det.

5. Å gå til banken (eller legen) føles ikke like skummelt

Før du kunne språket flytende innebar et besøk hos legen mye frykt. Tenk om du ikke skulle kunne forklare symptomene dine og får resept på lakserende midler istedet for antibiotika? Nå er de dagene fordi. Samtaler med bankpersonell, postmenn eller reparatører flyter alle like bra.

6. Du vet når og hvordan du skal bruke banneord

De som har språket som morsmål elsker å lære bort banneord til folk fra andre land. Første gang du lærte disse frasene hørtes de sikkert bare kjemperare ut! Men nå for tiden vet du ikke bare når disse ordene brukes innad i kulturen, du vet også hvordan du skal bruke dem i språket slik lokalbefolkningen gjør. Selv om du ikke selv bruker banneord så er det bare selve faktumet at du i det hele tatt kan og forstår dem som har stor betydning!

7. Du merker når du gjør feil

Personer som er flytende i et annet språk gjør likevel feil. Som sagt varierer språkkunnskaper fra person til person. Forskjellen er at de kan oppdage dem selv. Nå når du kan et språk flytende kommer du til å oppdage at du retter på deg selv oftere, iblant også midt i en samtale! Igjen – vær stolt av deg selv! Disse kunnskapene er lysår unna de middelmådige studentene som enda ikke har utviklet denne evnen.

Gruppe av kvinner snakker

Studer språk med oss!Les mer

Del denne artikkelen

Nyeste artikler fra Språk